關於部落格
文學‧語言‧人文
  • 124157

    累積人氣

  • 6

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

培養孩子的溝通能力:整合聽說教學、溝通教學、全語言教學的教案設計(四)

全語言教學法原本是用來教導英文為母語的學生,以增進他們讀寫技巧的一種教學法。但是用在外語教學上,所採用的原則是一樣的:語言習得最好是在有意義的語境中進行。對孩子而言,這樣的語境包括了聽或說故事、遊戲,或一起合作一項工作。在「溝通」的前提之下,語音、單字、和句子全部被視為不可分割的一體(Adair-Hauck and Cumo, 1993)。同樣地,聽說讀寫四種技巧也全部整合於練習之中。


在採用全語言教學法的ESL/EFL教室中最常見的活動是閱讀圖畫故事書,因為圖畫可以幫助傳達意義,而故事書的內容則真實地模擬了語言的使用情境。小三和小四的教室中建議採用的故事如:I Went Walking (Sue Williams, 1989), Head to Toe (Eric Carle, 1997), The Very Hungry Caterpillar (Eric Carle, 1987)。這三本都是圖畫故事書,內容都包含了固定的句子結構。經由反複閱讀,可以加強學生對語言結構的認識,而無須直接解說文法。在開始閱讀前,可以讓學生們以自己所知的單字來預測故事結果,也可以經由覆述故事內容來複習學過的語言概念,甚至要他們創作類似的故事。
如果要在台灣的國小實行全語言教學法,所面臨最大的挑戰在於班級人數太多。在比較小的班級,學生可以圍繞著老師坐成一圈,形成一個閱讀小組。這樣大家都可以看到故事書上的圖片和內容,也可以清楚地聽到老師在說什麼。在比較大的班級中,可以使用大本的故事書,讓坐在比較後面的學生也可以看到書上的圖畫。因為怕學生看不清楚書上的內容,可以先把部分的內容和單字另外寫在紙板上,然後將紙板放在黑板上,以便大家都可以清楚地看到。以Sue Williams的 I Went Walking 這本書作例子,老師可在紙板上先寫下這些句子:
 
     I Went Walking ( Sue Williams,1989)

I went walking.
What did you see?
I saw a _____ _____
Looking at me*.
 
 
在學生開始閱讀內容前,一個採用全語言教學法的老師通常會先帶領學生討論故事內容和主角。但大班級中很難有效地進行這一步驟,尤其是當學生之間的英語程度差異太大時更為困難。因此,我讓學生們複習在故事中各種動物出現的順序,或是讓他們朗讀押韻的故事內容,來取代前述的討論。
 
 
實施全語言教學法的老師所必須面臨的另一個挑戰是缺乏明確的教學內容。學生們雖然參與練習活動,但在練習中並沒有明顯地指出所要學習的是什麼,或是老師應如何控制學生所要學習的語言。相對的,採用聽說學法的老師可以控制教學的量和複雜度,包括了語言結構和字彙,這對母語非英語的教師而言不但比較容易適應;同時也比較容易進行評分和控制班級狀況。因此我建議教師們從語言的功能,而不要從語言結構的角度來實施全語言教學法。例如,讓學生覆述故事內容或是描述故事中的某一個主角。老師們可以增加某些語言結構的練習,比如說,那些在故事情節中常出現的語言結構即可以拿來做練習,但先決條件是拿來做練習的句子結構必須出現在有意義的語境之中。
 
 
作者:蘇以文    台灣大學語言學研究所教授 / 夏威夷大學語言學博士


(本文取自《兒童英語教學面面觀》,書林出版)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態