書林書店

關於部落格
文學‧語言‧人文
  • 120292

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

緬懷一代繪本大師 Maurice Sendak


Maurice Sendak(莫里士桑達克) 為猶太裔美國人。從小家境貧苦,且幼年起就體弱多病,大半時間都臥病在床,無法出門和其他小孩一同遊玩,只能自己在家中畫畫。桑達克因此十分羨慕一般的孩子能正常交朋友,或從事各種正常的運動遊戲。這樣的兒時經歷對桑達克日後有很大的影響,孤獨和渴望自由的影子也反映在他的作品之中。其成名作《Where the wild things are》(中譯《野獸國》)即描述一個富有想像力的小男孩Max,渴望逃離規矩的束縛,因而在幻想中,搭建了一個屬於自己,可以「野蠻」一下的野獸國。在野獸國裡,那些奇奇怪怪的野蠻怪物,都像是小男孩自己的翻版,小男孩成為了國王,他和野獸們一起蹦跳嬉戲,一起放肆玩耍。最後,他也像父母要求自己一般,要求野獸們別玩了,乖乖上床睡覺吧!這樣的故事,呈現出孩子在幻想中實現內心渴望,這一趟野獸國冒險,也算是小男孩內心的療癒旅程,回到自己房間後,他也平心靜氣,吃了溫暖的晚餐上床睡覺。

桑達克的作品就像這樣,總是在幻想中實現許多不可能,因為孩童的想像力無限,童年病痛的經歷,也只能讓桑達克獨自在繪畫中獲得一絲慰藉。閱讀了繪本大師桑達克的作品,我們看到每個孩子都像《Where the wild things are》中的Max 一樣,有一艘屬於自己的小船,能乘著想像力的風,開啟夢境般的旅程。




我記得我小時候真的很喜歡野獸國這本繪本
雖然一開始的時候看到那麼多毛茸茸的黃眼怪物真的是滿可怕的ㄏㄏ(當時還只是個小女孩阿~~~)
但是最後總是會有種不可言喻的溫暖

好久沒看這本書了
這次為了向替我們的童年帶來美好幻想的大師Maurice Sendak致敬
重新再發行的這幾本繪本真的勾起許多童年幻想
和調皮的阿奇(我記得中文版Where the wild things are好像是把Max翻成阿奇沒錯吧?)一同乘風破浪
遇見野獸國中面惡心善的野獸們
現在回想起來 童年的純真不知道什麼時候已經離我們這麼遙遠
其實繪本不只是只有小孩才能讀的吧
或許某方面來說
過了童年的我們才是更該重新拾起繪本的一群人
找回當初的悸動 當時面對未來的美好幻想
在風雨飄盪中抵達的野獸國
難道不就是人生的歷程嗎

雖然Maurice Sendak的並不永遠光明美好
但我覺得 其書中充滿奇幻色彩的情節
奔放不羈的想像力
才是其獨特而吸引人的特點
而進一步成為永垂不朽的經典

這次書林所推出的Maurice Sendak 系列書籍共包含
<Where the wild things are>
<In the Night Kitchen>
<Outside over there>
<Pierre: A Cautionary Tale in Five Shapters and a Prologue>
<Chicken Soup with Rice: A book of Months>
<Alligators All Around: An Alphabet>
<Nutshell Library: Alligators All Around/ Chicken Soup With Rice/ One was Johnny/ Pierre>
<One was Johnny>
網址如下:
http://www.bookman.com.tw/book/index.php?CURL=list&CMK=213
大家快去看看吧!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態